Machinewiremesh.ru

Стройка, мебель и декор
1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Инструкция по охране труда для машиниста и помощника машиниста цементных мельниц (утв. Министерством труда и социального развития РФ от 20 мая 2004 г. )

Инструкция по охране труда для машиниста и помощника машиниста цементных мельниц (утв. Министерством труда и социального развития РФ от 20 мая 2004 г.)

Общие требования охраны труда изложены в инструкции «Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов».

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Надеть каску.

2.2. В соответствии с нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты машинисту и помощнику машиниста цементной мельницы выдаются:

Наименование средств индивидуальной защиты

Костюм х/б пылезащитный

Работодатель обязан заменить или отремонтировать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника.

2.3. Перед началом работы машинист и помощник машиниста должны проверить:

соответствие записей в журнале приема-сдачи смены техническому состоянию оборудования и рабочего места;

наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и пр.), наличие и комплектность аптечки доврачебной помощи;

освещенность рабочего места, в первую очередь пусковых устройств, приводов, ограждений, натяжных устройств, лестниц, переходных мостиков и т.д. Неисправности в осветительной сети устраняет электромонтер;

наличие и исправность защитных и ограждающих устройств на всех открытых передачах, валах, муфтах и пр. Работать при снятых, неисправных, плохо закрепленных защитных и ограждающих устройствах запрещается;

исправность имеющихся средств сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места, проходов, площадок;

визуально — исправность заземления двигателей и пусковой аппаратуры;

наличие обтирочных и смазочных материалов. Их запас не должен превышать суточной потребности, хранить их необходимо в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

наличие на рабочем месте таблицы сигналов и запрещающих знаков безопасности «Не включать — работают люди!», инструкции по эксплуатации оборудования, инструкции о мерах пожарной безопасности и по охране труда, инструкции по сигнализации для машиниста и помощника машиниста цементной мельницы.

2.4. Все обнаруженные при приеме смены неполадки и нарушения отразить в сменном журнале и сообщить мастеру.

2.5. Если время приема смены совпало с моментом аварии или недопустимого отклонения в режиме работы агрегата, смену необходимо принимать только с разрешения мастера, начальника смены или начальника цеха.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Пуск и остановку мельницы необходимо осуществлять согласно инструкции о порядке пуска и остановки производственного оборудования, утвержденной главным инженером предприятия.

3.2. Пуск мельницы после ремонта или длительной остановки следует производить с разрешения начальника цеха, а после кратковременной остановки — с разрешения мастера или начальника смены.

3.3. Перед пуском цементной мельницы следует проверить:

отсутствие людей в камерах мельницы, на оборудовании и в опасных зонах;

наличие и исправность установки и закрепления оградительных устройств. Все движущиеся части оборудования, а также опасные по напряжению токоведущие части должны быть ограждены;

установку и надежность крепления крышек, люков цементной мельницы;

количество масла в картере редуктора мельницы (по указателю). Доливать масло следует в рукавицах, из специально предназначенной для этой цели емкости. Случайно пролитое масло необходимо немедленно засыпать песком или опилками, затем убрать с помощью скребка;

исправность присоединения заземляющих проводников.

3.4. Об обнаруженных при осмотре неисправностях оборудования следует сообщить мастеру или начальнику смены и руководствоваться его указаниями.

3.5. Пуск мельницы следует производить после подачи предупредительного сигнала и получения с мест обслуживания оборудования, связанного с работой мельницы, ответного сигнала о возможности пуска.

3.6. После пуска мельницы внешним осмотром необходимо проверить:

целостность корпуса, состояние крепления бронефутеровки, загрузочного и разгрузочного днищ, герметичность транспортных трубопроводов;

циркуляцию масла в подшипниках главного привода, поступление воды в систему охлаждения масла в подшипниках мельницы, убедиться в отсутствии стуков, шумов, вибрации в редукторах, электродвигателях и подшипниках оборудования.

3.7. Регулярно производить уборку просыпи под питателями. Эту работу следует проводить после отключения электродвигателя питателя от питающей сети и установке на пусковом устройстве запрещающего знака безопасности «Не включать — работают люди!».

3.8. Пролитые или просыпанные интенсификаторы помола следует убирать в рукавицах.

3.9. Осмотр, ремонт элеватора, отбор проб из него, удаление посторонних предметов, очистку винта шнека, работы, связанные со снятием оградительных устройств и др. следует проводить после отключения привода от питающей сети и установки на пусковых устройствах запрещающего знака безопасности «Не включать — работают люди!».

3.10. При обслуживании работающей цементной мельницы запрещается:

допускать неравномерную подачу материала в мельницу;

производить ремонт и регулировку работающего оборудования;

заходить за ограждения корпуса;

прикасаться руками или какими-либо предметами к движущимся частям оборудования;

смазывать узлы машин, не оборудованные приспособлениями для дистанционной смазки, во время их работы;

Читайте так же:
Данные по продаже цемента

открывать смотровые лючки греющихся подшипников;

производить подтяжку болтов при работе мельницы на вспомогательном приводе;

находиться в опасной зоне во время выгрузки из мельницы мелющих тел;

находиться под перемещаемым мостовым краном грузом.

3.11. Цементную мельницу и вспомогательное оборудование остановить и подать предупредительный звуковой сигнал при:

угрозе аварии или несчастного случая;

выключении освещения цеха (останавливается все работающее оборудование);

выявлении неисправностей оборудования, работа при которых запрещена правилами технической эксплуатации.

3.12. В остальных случаях остановка может производиться только с разрешения начальника цеха.

3.13. Ремонт мельницы и комплектующего оборудования производить только при выключенных главных включающих аппаратах с ручным управлением (рубильники, автоматы и т.п.) и вывешенных на них плакатах «Не включать — работают люди!».

3.14. Работы внутри или наверху мельницы следует производить только по наряду-допуску бригадой в составе не менее двух человек и после проведения следующих мероприятий:

охладить мельницу до температуры воздуха в ней не выше 40°С;

убедиться, что мельница заторможена от самопроизвольного поворота.

3.15. При работе на корпусе мельницы следует пользоваться предохранительным поясом, прикрепленным к страховочному канату, натянутому над мельницей вдоль корпуса. Перед пользованием предохранительным поясом необходимо проверить наличие штампа или бирки с указанием даты испытания на прочность. Запрещается применять неисправный пояс, а также пояс с истекшим сроком испытания.

3.16. Подъем крышки люка и опускание ее на пол следует производить с помощью грузоподъемных машин, предварительно убедившись, что крышка люка не заклинена и освобождена от креплений.

3.17. При спуске в мельницу следует пользоваться исправной лестницей, имеющей в верхней части специальные крюки. Нижние концы лестницы должны иметь башмаки из резины или другого нескользящего материала.

3.18. При осмотре мельницы, элеваторов, сепараторов, пылеулавливающих установок, трубопроводов для освещения следует пользоваться переносными электросветильниками напряжением не выше 12 В. Перед пользованием проверить наличие и исправность защитной сетки, шнура и изоляционной резиновой трубки.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Цементную мельницу и вспомогательное оборудование необходимо остановить при угрозе аварии или несчастного случая, сообщить об этом мастеру, начальнику смены или начальнику цеха и принять меры к устранению аварии или оказанию первой помощи пострадавшему.

4.2. В случае пожара необходимо остановить оборудование, полностью его обесточить, вызвать пожарную охрану, сообщить мастеру или начальнику цеха, принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. До окончания смены произвести уборку рабочего места. Запрещается протирать перильные ограждения, рабочие площадки, ступени лестниц ветошью, смоченной горюче-смазочными материалами, а также производить уборку с помощью сжатого воздуха.

5.2. Ручной инструмент и инвентарь привести в порядок, сложить в отведенном месте. Поврежденный в течение смены инструмент или инвентарь отремонтировать самостоятельно или сдать для ремонта мастеру смены.

5.3. Использованный обтирочный материал сложить в предназначенное место.

5.4. Ознакомить сменщика со всеми неполадками, имевшими место при эксплуатации оборудования в течение смены, произвести соответствующую запись в журнале приема-сдачи смен, доложить мастеру или начальнику цеха.

5.5. При неявке сменщика доложить мастеру или начальнику смены и в дальнейшем руководствоваться его указаниями.

5.6. После окончания смены проверить состояние спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты. Чистка спецодежды легковоспламеняющимися растворителями запрещается. Поместить спецодежду, обувь и средства защиты в специальный шкаф. Принять душ.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Инструкция по охране труда для машиниста и помощника машиниста цементных мельниц (утв. Министерством труда и социального развития РФ от 20 мая 2004 г.)

Текст инструкции приводится по изданию Компании "Технорматив", Москва, 2013 г.

Охрана труда при производстве цемента

Вопросы охраны труда при производстве цемента следует разделить на 2 крупных раздела, непосредственно производство цемента и добычу сырья для его производства.

Сырье в карьерах цементных заводов обычно добывают открытым способом одним или несколькими уступами, как правило, в карьерах, расположенных вблизи заводов. Основными наиболее опасными и вредными технологическими процессами на карьере являются: буровзрывные работы; экскавация горной массы; транспортирование горной массы; отвалообразование. В условиях производства работ на безопасность работающих в карьере влияют различные опасные и вредные производственные факторы. Интенсивное пылеобразование в карьере происходит при буровзрывных, открытых горных работах, погрузочно-разгрузочных и транспортных работах.

Снижение влияния пылеобразования на здоровье человека достигается путем подачи воды непосредственно на забой скважины через полую часть бурового става. При транспортировке, экскавации и разгрузке горной массы в летнее время — периодическое использование поливочных машин для орошения карьерных автодорог. Для большей эффективности применяются специальные смазывающие кальцинированные поливочные растворы, цементирующие легкие пылящие фракции на карьерных дорогах. Для создания комфортных условий в кабинах автосамосвалов в экскаваторах имеется установка автономных пылегазофильтрующих устройств. Также следует осуществлять контроль за газовым режимом в карьере. Для предотвращения отравления работников карьера от выхлопных газов работающего автотранспорта, содержащих СО, формальдегид, и вредных газов при производстве взрывных работ. Для снижения шума от работающих агрегатов, двигателей и т.д. предусматривается покрытие внутренних стенок кабин буровых станков и экскаваторов звукоизолирующими, звукопоглощающими материалами и применение таких средств индивидуальной защиты (СИЗ), как беруши, каски с антифонами. При работе горного оборудования (экскаватора, бурового станка, бульдозера, автотранспорта) возникает общая и локальная вибрация. Для снижения вредного воздействия вибрации проводятся следующие мероприятия: применение виброизоляционных сидений, виброматов, антивибрационной обуви. Для нормальной работы всех технологических процессов в период недостаточного естественного освещения применяются дополнительные источники света и локальное освещение рабочих мест.

Читайте так же:
Затворение цемента это процесс

Что касается опасных факторов, влияющих на безопасность работающих в карьере, то к ним можно отнести следующие: движущиеся машины и

механизмы; подвижные части производственного оборудования; электрический ток; повышенное значение напряжения в электрических цепях; разлет осколков горной массы при взрывах; возможность снежных заносов и гололед (в зимнее время); пожары на прилегающей к карьеру территории (в летнее время), обвал грунта по-прежнему остается одним из достаточно распространенных видов происшествий, приводящих к несчастным случаям с тяжелыми последствиями.

Основные неблагоприятные факторы непосредственно в цементном производстве: запыленность воздуха, резкие колебания температуры воздуха и значительная тепловая радиация, шум. Ведущим вредным фактором является пыль, состоящая из цементного клинкера, добавок, готового цемента и угля. При несоблюдении правил промышленной санитарии у рабочих цементного производства могут возникать болезни органов дыхания: гипертрофические и атрофические изменения слизистой оболочки носа, глотки и гортани, пневмокониозы; болезни кожи, желудочно-кишечного тракта и периферической нервной системы.

В целях оздоровления условий труда цементного производства необходимы максимальное устранение ручного труда, механизация и автоматизация добычи, транспортировки и обработки сырья, изоляция пыльных процессов, укрытие транспортных устройств, герметизация оборудования, вытяжная вентиляция. Обязательное применение средств индивидуальной защиты.

Соблюдение руководителями и специалистами обязанностей по охране труда, надлежащее содержание и организация рабочих мест, качественная разработка и соблюдение требований проектной документации, а также соответствие требований безопасности технолигическим процессам позволит существенно минимизировать риск наступления несчастных случаев.

Соблюдение разработанного режима труда и отдыха, ежегодные медицинские освидетельствования и санаторно-курортное лечение. Анализ состояния защищенности работников от воздействия шума и вибрации на рабочих местах. При защите от вредных последствий запыленности на производстве в цементной промышленности основным требованием является сбор полных сведений обо всех применяемых на производстве материалах. Все пыльные процессы в цементном производстве, как-то: размол, просеивание и перевозка на ленточных транспортерах цемента, — должны быть оборудованы адекватными вентиляционными сетями, а ленточные транспортеры, перевозящие цемент или сырье, должны быть огорожены, причем специальные меры предосторожности должны быть предприняты в отношении конвейерных стыковочных узлов. Хорошая вентиляция требуется также на охлаждающей клинкер платформе, для размола спекшегося материала и установке по упаковке цемента.

Рабочие места в горячем цеху должны оборудоваться аэрационными душевыми установками с холодным воздухом и специальными термозащитными экранами.

Ремонт обжиговых печей запрещается производить до тех пор, пока они как следует не остынут. Чтобы исключить тепловой удар, рабочие должны находиться под медицинским наблюдением с целью проверки их сердечно-сосудистой, дыхательной и потовыделительной функций.

Залогом максимально безопасной организации цементного производства является комплексная оценка рисков и разработка системы управления охраной труда таким образом, чтобы обеспечить максимальную защищенность сотрудников на каждом этапе производства.

Следует отметить что охрана труда при производстве цемента не может быть рассмотрена без внимательного изучения приказа Министерства труда и социальной защиты РФ №722н от 15.10.2015г. (зарегистрированный в Минюсте России 25 января 2016 г. N 40760), «Об утверждении правил по охране труда при производстве цемента».

Устойчивое развитие

Природные ресурсы являются основой нашей экономической деятельности. Наши цели в области охраны окружающей среды — охрана климата, сохранение ресурсов, сокращение выбросов и сведение к минимуму воздействия на окружающую среду в наших карьерах и на наших производственных площадках. Для этого необходимы высокие технические стандарты, что достигается путем обмена знаниями между предприятиями Группы и путем создания системы управления охраной окружающей среды на всех наших предприятиях. Кроме того, наши долгосрочные цели и задачи в этой области определены в новом документе «Цели устойчивого развития на период до 2020 года».

Направления стратегии устойчивого развития

Для нас устойчивое развитие означает сохранение баланса между получением прибыли и обеспечением перспектив в будущем за счет правильного корпоративного управления. Поэтому мы стремимся работать с учетом социальной и экологической ответственности, а также потребностей общества в целом.

Приоритеты нашей стратегии устойчивого развития определяются нашей основной деятельностью: это вопросы охраны климата, использования сырья и топлива, воздействия на окружающую среду и социальную сферу в регионах размещения наших предприятий, гигиена и охрана труда.

Читайте так же:
Особенности производства цемента сухим способом
Цели устойчивого развития на период до 2020 года

В «Целях устойчивого развития на период до 2020 года» четко определен долгосрочный характер наших обязательств. Это первичный документ, который используется нами при проведении мероприятий в рамках устойчивого развития. Мы регулярно проверяем, достигнуты ли наши цели, и какие меры были приняты для их достижения, а также определяем ключевые точки для следующего этапа на нашем пути к устойчивому развитию.

В «Целях устойчивого развития на период до 2020 года» поставлены следующие приоритетные задачи:

Предоставление самого высокого приоритета вопросам гигиены и охраны труда
Охрана климата
Обеспечение заметного позитивного вклада в поддержание биоразнообразия
Работа над экологически рациональным строительством
Утилизация отходов
Дальнейшее снижение прочих негативных воздействий на окружающую среду
Управление устойчивым развитием

Охрана окружающей среды

Комитет Группы по экологическому устойчивому развитию отвечает за улучшение экологических показателей в Группе и за сохранение позиций Группы в качестве ответственного участника мирового рынка. Экологические показатели учитываются и оцениваются в «Хайдельбергском Технологическом Центре» (ХТЦ). Отчетность составляется в соответствии с нормативами Инициативы по устойчивому развитию цементной отрасли (the Cement Sustainability Initiative (CSI). Показатели, которые мы разработали совместно с нашими акционерами, также используются для оценки воздействия компании на окружающую среду.

Социальная ответственность

Кадровая стратегия, разработанная Правлением Группы, реализуется руководителем кадрового управления Группы совместно с менеджерами по персоналу по сферам деятельности Группы и странам. Гигиена и охрана труда также координируется кадровым управлением Группы. В рамках комплексной инициативы «Безопасная работа – здоровая жизнь», которая стартовала в 2007 году, мы с помощью стратегических мер значительно повысили компетентность наших сотрудников в области гигиены и охраны труда.

Управление рисками

Система управления рисками на предприятиях Группы координируется Управлением страхования и корпоративных рисков Группы и обеспечивает раннее распознавание изменения рисков и управление ими. Система управления рисками систематически фиксирует и оценивает все риски, которые могут угрожать существованию Группы, в том числе социальные и экологические, на различных предприятиях и в разных регионах. Например, для таких энергоемких компаний как «ХайдельбергЦемент», рост цен на топливо и электроэнергию в условиях все возрастающей глобальной борьбы за природные ресурсы, представляет собой значительный риск.

Управление знаниями

Вслед за приобретением компании «Хансен» (Hanson) и значительным расширением нашей основной деятельности в секторе нерудных стройматериалов, мы еще более расширили сеть распространения наших знаний. Ее центральным звеном является станица «Мир знаний” (“World of Knowledge” (WOK) во внутрикорпоративной сети Группы, обеспечивающая доступ всех сотрудников к знаниям, которыми располагает Группа. Около 2 000 сотрудников обращаются к этой странице ежемесячно.

ИПБОТ 214-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда при цементировании скважин в процессе ремонта

Тип документа: Нормативно-технический документ
Дата начала действия: 1 января 2008 г.
Опубликован:

    Постановление Госгортехнадзора России Постановление Министерства труда и социального развития РФ ИПБОТ
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРОЕКТНОЕ КОНСТРУКТОРСКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ БЮРО НЕФТЯНОГО И ГАЗОВОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ" ООО "СПКТБ НЕФТЕГАЗМАШ"
ИНСТРУКЦИЯ
по промышленной безопасности и охране труда при цементировании скважин в процессе ремонта

Профсоюз работников нефтяной, газовой отраслей промышленности и строительства Российской Федерации

Председатель профсоюза Л.А.Миронов

Постановление N 14-01/75 от 5 августа 2008 г.

Директор ООО "СПКТБ Нефтегазмаш" М.П.Семашко

Зам. директора ООО "СПКТБ Нефтегазмаш" — ГКП Кривцов B.C.

1 Общие требования безопасности

1.1 К работам по цементажу допускаются работники вахты УЦС, знающие и умеющие выполнять работы согласно главам 18, 20, 24 "ЕТКС" выпуска N 6.

1.2 Перед выполнением работ по заливке скважин цементом мастер вахты по цементированию должен провести специальное обучение и целевой инструктаж на рабочем месте с записью в журнале инструктажей под расписку.

1.3 Тампонажные материалы, используемые при строительстве скважин, должны иметь соответствующие сертификаты качества. Свойства тампонажных материалов (в т.ч. цементно-бентонитовых смесей) и формируемого из них цементного камня должны соответствовать требованиям стандартов. Порядок хранения и сроки использования тампонажных материалов устанавливаются заводом-изготовителем.

1.4 Спуск и цементирование обсадных колонн проводятся по планам, разработанным буровой организацией и утвержденным в установленном порядке. К плану прилагаются исходные данные для расчета обсадных колонн, использованные коэффициенты запаса прочности, результаты расчета обсадных колонн (компоновка колонны) и ее цементирования, анализ цемента, а также акт готовности скважины и буровой установки к спуску и цементированию колонны.

1.5 Перед подготовкой ствола скважины к спуску колонны должен быть проведен комплекс электрометрических работ и других исследований, необходимых для детального планирования процесса крепления.

1.6 Применение цемента без проведения предварительного лабораторного анализа для условий предстоящего цементирования колонны запрещается.

1.7 Для сохранения естественной проницаемости пористых и пористо-трещиноватых коллекторов продуктивных отложений тампонажные растворы должны иметь минимально возможную фильтрацию. Общая минерализация тампонажных растворов должна быть близка к минерализации буровых растворов, применяющихся при вскрытии продуктивных горизонтов.

1.8 Расчетная продолжительность процесса цементирования обсадной колонны не должна превышать 75% времени начала загустевания тампонажного раствора.

Читайте так же:
Как открыть бизнес по производству цемента

1.9 Выбор тампонажных материалов и растворов на их основе должен осуществляться с учетом следующих требований:

  • тампонажный материал и сформированный из него камень должны соответствовать диапазону статических температур в скважине по всему интервалу цементирования;
  • рецептура тампонажного раствора подбирается по динамической температуре и давлению, ожидаемым в цементируемом интервале скважины;
  • плотность тампонажного раствора должна быть, как правило, не ниже плотности бурового раствора. Ограничением верхнего предела плотности тампонажного раствора при прочих равных условиях является недопущение разрыва пород под действием гидродинамического давления в процессе цементирования.

Цементный камень при наличии в цементируемом интервале агрессивных сред должен быть коррозионностойким к воздействию этих сред.

1.10 Обсадные колонны в пределах интервала цементирования должны оснащаться элементами технологической оснастки, номенклатура и количество которых определяются проектом на строительство скважины, а места установки уточняются в рабочем плане на спуск колонны.

1.11 Направления кондуктора цементируются до устья. В нижележащей части стратиграфического разреза цементированию подлежат:

  • продуктивные горизонты, кроме запроектированных к эксплуатации открытым забоем;
  • продуктивные отложения, не подлежащие эксплуатации, в том числе с непромышленными запасами;
  • истощенные горизонты;
  • водоносные проницаемые горизонты;
  • горизонты вторичных (техногенных) скоплений нефти и газа;
  • интервалы, сложенные пластичными породами, склонными к деформациям;
  • интервалы, породы которых или продукты их насыщения способны вызывать ускоренную коррозию обсадных труб.

1.12 Цементировочная головка до ввода ее в эксплуатацию и далее с периодичностью, установленной документацией изготовителя, должна быть опрессована давлением, в 1,5 раза превышающим максимальное расчетное рабочее давление при цементировании скважины.

1.13 Нагнетательные трубопроводы для цементирования до начала процесса должны быть опрессованы на полуторакратное ожидаемое рабочее давление. Порядок работ по цементированию устанавливается документацией, разработанной тампонажной организацией и согласованной с буровой организацией.

1.14 В целях обеспечения безопасности производства работ при креплении скважин агрегаты необходимо устанавливать на заранее подготовленной площадке, при этом должны соблюдаться следующие расстояния:

  • от устья скважин до блок-манифольдов, агрегатов — не менее 10 метров;
  • от блок-манифольдов до агрегатов — не менее 5 метров;
  • между цементировочными агрегатами и цементосмесительными машинами — не менее 1,5 метров.

Кабины передвижных агрегатов должны быть расположены в противоположную от цементируемой скважины сторону.

1.15 Результаты спуска обсадной колонны и ее цементирование оформляются актами по установленной форме и хранятся в деле скважины на протяжении всего периода ее эксплуатации, наряду с заключениями геофизических организаций о фактическом состоянии цементного камня за обсадными колоннами.

1.16 Процесс по цементированию скважин характеризуется повышенной опасностью для работающих из-за наличия большого количества техники, людей, высокого давления в коммуникациях и шума от спецтехники, которые мешают рабочим вовремя улавливать команды руководителя. Кроме того, все работы по цементированию скважин ведутся на больших скоростях. Эти факторы требуют от всех участников процесса предельного внимания осторожности и соблюдения правил безопасности.

1.17 Запрещается устанавливать агрегаты и монтировать трубопроводы высокого давления под действующими линиями электропередач.

1.18 Техническое состояние цементировочного агрегата и ручного инструмента должно быть проверено на базе УЦС, до выхода агрегатов на буровую.

1.19 Освещенность рабочего места должна соответствовать требованиям санитарных норм и правил согласно приложению N 6 (книга 1).

2 Требования безопасности перед началом работы

2.1 До начала работ по цементированию скважин необходимо определить:

  • глубину забоя;
  • приемистость скважины (при малой приемистости — дренаж скважины);
  • состояние эксплуатационной колонны от устья до забоя (путем спуска шаблона);
  • исправность подъемного механизма и заливочных агрегатов;
  • наличие необходимых инструментов и материала;
  • точный замер НКТ, спущенных в скважину;
  • количество и тип цементировочных агрегатов в зависимости от глубины скважины;
  • количество цемента и цементного раствора для заливки в один прием.

2.2 Площадку у скважины, предназначенную для установки цементировочного оборудования, необходимо освободить от посторонних предметов, замазученность устранить.

2.3 Если площадка имеет уклон, под колеса агрегатов должны быть установлены опоры.

2.4 Цементировочные агрегаты следует устанавливать по принципиальной схеме установки оборудования.

2.5 В целях безопасности обслуживания агрегатов и возможности отъезда какого-либо из них в сторону, в случае необходимости, следует соблюдать следующие расстояния:

  • от устья скважины до агрегатов не менее 10 м;
  • между цементировочными агрегатами и цементно-смесительными машинами не менее 1 м.

2.6 Перед началом цементирования необходимо провести пробное заполнение обвязки цементировочной головки.

2.7 Перед опрессовкой нагнетательных трубопроводов необходимо проверить исправность предохранительного клапана насоса и манометра на агрегате.

3 Требования безопасности во время работы

3.1 Перед началом цементирования руководитель процесса должен ознакомить всех работников:

  • с характером и особенностями предстоящих работ;
  • с опасными моментами в процессе цементирования;
  • со схемой расстановки агрегатов и оборудования при цементировании;
  • с расположением коммуникаций для цементного раствора, глинистого раствора и воды;
  • определить место и функции каждого работника.

3.2 Нагнетательная линия от цементировочных агрегатов и до устья скважины должна быть спрессована на полуторакратное рабочее давление. При опрессовке нагнетательной линии рабочие должны быть удалены на безопасное расстояние.

3.3 Для наблюдения за процессом цементной заливки на устье и в затрубном пространстве скважины должны быть установлены исправные манометры. Перед прокачкой цементного раствора в скважину необходимо восстановить циркуляцию. Опрессовку обвязки следует выполнять на малых скоростях цементировочных агрегатов во избежание разрыва коммуникаций от быстрого роста давления.

Читайте так же:
Как перевозить цемент морем

3.4 В случае обнаружения пропусков в нагнетательном трубопроводе работы по их устранению следует производить после снижения давления до атмосферного.

3.5 Место нахождения руководителя работ должно быть выбрано так, чтобы сигналы его были видны всем работникам, участвующим в процессе цементирования.

3.6 Применяемая при цементировании сигнализация должна быть известна всем участникам операции.

3.7 Добавку реагентов в емкость следует производить в защитных очках и резиновых перчатках.

3.8 При подаче конца приемного шланга в емкость цементировочного агрегата рабочий должен быть в защитных очках.

3.9 Запрещается производить цементирование скважины при наличии даже незначительных нефтегазопроявлений.

3.10 Цементирование скважины должно производиться в светлое время суток. При вынужденном цементировании скважины в вечернее и ночное время освещенность площадки для установки агрегатов должна быть не менее 25 лк. Кроме того, каждый цементировочный агрегат должен иметь индивидуальное освещение. После окончания цементной заливки скважину заполнить жидкостью соответствующего удельного веса и производить полный подъем НКТ.

3.11 Герметичность эксплуатационной колонны должна быть проверена до и после разбуривания цементного моста.

3.12 Разбуривать цементный мост следует пикообразным долотом диаметром на 1/4 меньше диаметра эксплуатационной колонны.

3.13 Жидкость, оставшуюся в емкости цементировочных агрегатов, следует откачать в свободную емкость. Сливать жидкость около скважины и на дороге запрещается.

3.14 Отъезд цементировочных агрегатов и цементно-смесительных машин должен производиться в порядке, установленном руководителем работ.

4 Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1 Если в нагнетательном трубопроводе возникает давление, превышающее ожидаемое, закачку цементного раствора следует производить на низшей скорости насосов агрегата.

4.2 В случае возникновения необходимости докрепления соединений нагнетательных линий в процессе цементирования следует остановить насосы агрегатов, подающих жидкость в трубопровод, закрыть кран на цементировочной головке и снизить давление в трубопроводе до атмосферного.

4.3 Если при цементировании колонна (или направление) начинает подниматься, необходимо немедленно остановить насосы агрегатов и открыть кран сброса давления.

4.4 При необходимости срочного ремонта ходовых, вращающихся или движущихся деталей агрегатов или цементосмесителей все трансмиссии, муфты сцепления, а также коробки скоростей следует выключать. Пускать машину в ход можно только после извещения об окончании ремонта со стороны ведущего ремонт.

4.5 При возникновении пожара буровая вахта организовывает работы по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, согласно "Табелю боевого расчета на скважинах на случай загораний и пожара".

4.6 Члены буровой вахты должны уметь оказать первую помощь себе и пострадавшему при несчастном случае.

Для спасения жизни человека и предупреждения осложнений при несчастных случаях, необходимо:

  • принять меры по немедленному прекращению на пострадавшего действия внешних повреждающих факторов или удаление пострадавшего из зоны, которая угрожает его жизни;
  • ликвидировать угрозу для жизни пострадавшего: проведение восстановления дыхания и сердечной деятельности (искусственное дыхание и непрямой массаж), а также остановку кровотечения;
  • предупредить осложнение (перевязка ран, иммобилизация конечности, обезболивание, другая помощь);
  • поддерживать жизнедеятельность пострадавшего до прибытия квалифицированной помощи и доставки пострадавшего в больницу;
  • при установлении признаков жизни необходимо немедленно приступить к оживлению пострадавшего.

При оказании медицинской помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо руководствоваться инструкцией по оказанию первой медицинской помощи пострадавшим при несчастных случаях.

5 Требования безопасности по окончании работы

5.1 После окончания процесса цементирования необходимо закрыть кран на цементировочной головке и снизить давление в колонне и обвязке до атмосферного, а при негерметичности обратного клапана колонну оставить под определенным давлением.

5.2 Для предупреждения разрыва обсадной колонны в результате роста давления в ней в период ожидания затвердения цемента необходимо следить за показаниями манометра на цементировочной головке. При повышении давления открыть кран на цементировочной головке и стравить давление до определенной величины.

5.3 По окончании цементирования скважины отсоединение нагнетательной линии можно производить только после закрытия крана на головке и стравливания давления на агрегате путем открытия крана на спускной линии.

5.4 Отсоединенные от цементировочной головки трубопроводы следует опускать на пол буровой с помощью вспомогательной лебедки.

5.5 Нагнетательные трубопроводы на платформе агрегата укладываются в гнезда и закрепляются специальными зажимами. При этом во избежание ушиба или прищемления пальцев рук держать рукой трубу необходимо на расстоянии не менее 20 см от гнезда.

5.6 Остатки технологических жидкостей из мерников ЦА должны быть откачены в места, предназначенные для их хранения или перевозки.

5.7 После проведения всех заключительных работ следует рассмотреть все агрегаты и смесители, определить, все ли уложено и правильно ли закреплено.

Литература:

ПБ 08-624-03 "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности"

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector